loading...
مجله خبری زن فارس
زن فارس بازدید : 145 یکشنبه 19 آذر 1391 نظرات (0)

 مراسم رونمایی ترجمه کتاب « قصه های خوب برای بچه های خوب» نوشته مهدی آذریزدی نویسنده معروف ایرانی به زبان روسی در مسکو  برگزار شد.

به گزارش روزگار نو، به نقل از صدای روسیه، کتاب « قصه های خوب برای بچه های خوب» جایزه ویژه یونسکو را دریافت و بهترین چاپ سال 1967 میلادی شناخته شد. در ایران بیش از پنجاه سال است که والدین، قصه های این مجموعه را برای کودکان خود – چه بچه های خوب و چه بچه های حرف ناگوشگیر - می خوانند. وقتی بچه ها بزرگ می شوند، آنها نیز این قصه ها را برای فرزندان خود می خوانند. بیش از نیم قرن در ایران، مجموعه قصه ها حدود ده رونمایی را از سر گذرانده است.

اولین جلد این مجموعه که به زبان روسی «شتر خوش باور» نامیده شده است از مجموعه « کلیله و دمنه» گرفته شده است و حاوی متونی از کتاب مشهور هندی « پانچاتانترا»ست که به زبان سانسکریت در قرن سوم عصر جدید نوشته شده است.

سرنوشت « کلیله و دمنه» واقعاً هم فوق العاده جالب است: کتاب هند باستان که به شاهکار ادبیات فارسی قرون وسطی مبدل شد امروزه بطور کاملاً مستقل به موجودیت خود ادامه می دهد و به زبان های تقریباً تمام کشورهای اروپا و آسیا ترجمه شده است. اکنون بچه های روسیه نیز با این قصه ها آشنا می شوند.

آقای ابوذر ابراهیمی رئیس مرکز فرهنگی ایران وابسته به سفارت جمهوری اسلامی ایران در این باره گفت: معرفی کتاب در کتابخانه ادبیات کودکان مسکو در بین خوانندگان خردسال توجه زیادی برانگیخت. آنها در کنکورهای تاریخ و جغرافیای ایران شرکت کرده و کنجکاوترین آنها هدایا و کتاب های دیگری در باره ایران دریافت کردند.

سرگی دمیتریف سردبیر انتشاراتی « ویچه» در مصاحبه با صدای روسیه گفت:  در همکاری با مرکز فرهنگی ایران در روسیه ما ده کتاب در باره تاریخ و فرهنگ ایران به چاپ رساندیم. از آن جمله می توان از راهنمای سفر به ایران، کتاب « اسرار پارس باستان»، بیوگرافی عمر خیام و تحقیقات علمی نویسندگان روسیه در باره نقش ایران در جنگ جهانی دوم نام برد. علاوه بر آن برای نخستین بار طی بیست سال ما شاهکار ادبیات کلاسیک ایران، « گلستان» سعدی را به زبان روسی به چاپ رساندیم. در حال حاضر « منظومه معنای پنهان » مثنوی برای چاپ آماده می شود.

همکاری انتشاراتی « ویچه» با ایران ادامه خواهد داشت. قرار است هیأت نمایندگی انتشاراتی به ایران سفری داشته باشد.   قرار است که در ماه مه سال 2013 میلادی انتشاراتی «ویچه» در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران شرکت کند. امیدوارم بتوانیم مناسبات تنگاتنگی با ناشران ایرانی برقرار کنیم. ما آماده چاپ کتب ایرانی به زبان روسی هستیم و امیدواریم شرکای ایرانی ما به چاپ کتب روسی به زبان فارسی در جمهوری اسلامی ایران یاری برسانند.

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 9784
  • کل نظرات : 373
  • افراد آنلاین : 174
  • تعداد اعضا : 219
  • آی پی امروز : 321
  • آی پی دیروز : 71
  • بازدید امروز : 1,704
  • باردید دیروز : 136
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 3,302
  • بازدید ماه : 6,386
  • بازدید سال : 50,535
  • بازدید کلی : 15,355,882